-
1 предаваться печали
-
2 грустить
Синонимический ряд:печалиться (глаг.) быть в миноре; вешать нос; испытывать грусть; кручиниться; печалиться; предаваться грусти; предаваться печали; уныватьАнтонимический ряд:веселиться; радоваться -
3 печалиться
1. sadden2. grieve3. sorrowСинонимический ряд:1. грустить (глаг.) быть в миноре; вешать нос; грустить; испытывать грусть; кручиниться; предаваться грусти; предаваться печали; унывать2. огорчаться (глаг.) огорчаться; расстраиваться; сокрушаться; убиватьсяАнтонимический ряд:веселиться; радоваться -
4 унывать
Синонимический ряд:грустить (глаг.) быть в миноре; вешать нос; грустить; испытывать грусть; кручиниться; печалиться; предаваться грусти; предаваться печали -
5 papillons noirs
Lia. - Dorothée a ses papillons noirs. Elle doit être dans sa tonnelle, au fond du jardin... C'est là qu'elle s'amuse à être triste. (J. Lemaître, Aînée.) — Лиа. - У Доротеи приступ черной меланхолии. Она, должно быть, сидит в своей беседке в глубине сада... Именно там она любит предаваться печали.
-
6 кручиниться
журитися, в тугу вдаватися, побиватися, убиватися, тужити, сумувати за ким, смутитися; срвн. Печалиться. [Не журиться Катерина (Шевч.). Десь моя ненька за мною вбивається (Пісня). Без тебе жить - весь вік тужить і днями й ночами (Франко). Ой не плачте, не журітесь, в тугу не вдавайтесь (Пісня). Годі сумувати - кинь лихом об землю. Дівка заміж іде - ой все смутиться (Пісня)].* * *(о ком-чём, по ком) фольк. жури́тися (за ким-чим); ( предаваться печали) вдава́тися в ту́гу, сумува́ти; ( тосковать) тужи́ти (за ким-чим, по кому-чому) -
7 Asche
Ásche f =пе́пел, зола́; прахá usgelaugte A sche — щелочна́я зола́
in Schutt und A sche lé gen — сжечь до основа́ния [дотла́], испепели́ть
◇in Sack und A sche gé hen* (s) высок. — быть в тра́уре, скорбе́ть
sich (D) A sche aufs Haupt stré uen высок. — посыпа́ть главу́ пе́плом ( предаваться печали)
-
8 отдаваться
отдаться кому1) віддаватися, віддатися кому. -даюсь на ваш суд, на вашу волю, милость - здаюся (спускаюся) на ваш суд, на вашу волю, ласку. -ться в руки кого, в неволю - віддатися (датися) в чиї руки, в неволю. -ться на произвол судьбы - здатися на волю долі (на призволяще), пуститися берега. -ться в наём - найматися, на(й)нятися;2) (предаваться) вдаватися, вдатися в що, вкидатися, вкинутися в що, взятися працювати коло чого, (погрузиться) поринути в що. -ться печали, пению, гульбе - вдаватися, вдатися в тугу, в співи, в гульню. -ться любимому делу - вдатися (вкинутися) в улюблену працю. Всей душой (с любовью) -ваться чему - кохатися в чому. [В хазяйстві він кохається]. -ться чарующим звукам - поринути в чарівні звуки;3) (о звуке) віддавати(ся), віддати(ся), битися луною, відбиватися, відбитися (луною), озиватися, озватися, відгукуватися, відгукнутися, відкликатися, відкликнутися, (о шагах) відтупуватися. Стук колёс -вался эхом от обеих стен оврага - стукотіння коліс билося луною в обидва боки яру (Неч.-Лев.);4) ослабати, слабнути, ослабнути, послабнути.* * *несов.; сов. - отд`аться1) віддава́тися, відда́тися2) (о звуке - раздаваться, отражаясь) відбива́тися, відби́тися, віддава́тися, відда́тися, луна́ти, залуна́ти и пролуна́ти и відлуна́ти; ( раздаваться) розляга́тися, розлягти́ся; ( отзываться) одзива́тися, одізва́тися; ( эхом) відлу́нювати, відлуну́ти3) строит. (несов.) віддава́тися; дава́тися; відбива́тися; віддава́тися; попуска́тися -
9 borul
[\borult, \boruljon, \borulna] 1. vhová \borul опрокидываться/опрокинуться куда-л.;vigyázat, \borul a szekér! — осторожно, повозка опрокидывается !;a szán az árokba \borult — сани опрокинулись в ров;
2.(vminek a tartalma kiömlik) a tintásüveg az asztalra \borult — чернильница опрокинулась и чернила разлились по столу;
3.földre \borul — падать/пасть на землю; vkinek a lábaihoz \borul — припадать/припасть к чьим-л. ногам; vkinek a mellére \borul — припадать/ припасть к груди кого-л.; vkinek a nyakába \borul — бросаться/броситься кому-л. на шею; térdre \borul — падать/пасть v. бросаться/броситься на колени;(vkire, vmire nehezedik, rádől) vkinek a vállára \borul — положить v. опустить голову на плечо кого-л.;
4.az erdőre mélységes csend \borult — в лесу воцарилась глубокая тишина; éj \borult a földre — ночь спустилась на землю;vál.
vmire \borul — спускаться/спуститься на что-л., покрывать/покрыть; (átv. is) arcara árnyék \borult на лицо легла тень;5.nagyon \borul, úgy látszik, eső lesz — погода очень хмурится, как видно, к дождю;(borússá, homályossá válik) \borul az ég — становится пасмурно; небо покрывается тучами/облаками; погода хмурится;
6.fénybe \borul — озаряться/озариться; gyászba \borul — предаваться/предаться печали; a föld alkonyi homályba \borult — землю окутали сумерки; átv. dicsősége homályba \borult — слава его потускнела; a völgy ködbe \borult — туман покрыл долину; ködbe \borultak a hegyek — горы окутались туманом; könnybe \borult a szeme — его глаза наполнились слезами; lángba \borul — воспламениться/воспламениться, вспыхнуть; a harckocsi lángba \borult — танк вспыхнул; az egész ház lángba \borult — пламя охватило весь дом; átv. arca lángba \borult a szégyentől — лицо его зарделось от стыда; a város sötétségbe \borult — город погрузился во мрак; vérbe \borul (szem a dühtől) — налиться кровью; virágba \borul — расцветать/расцвести; a fák zöldbe \borulnak — деревья покрываются зеленью(átv.
is) vmibe \borul — покрываться/покрыться v. окутываться/окутаться чём-л., погружаться/погрузиться во что-л.; -
10 ereszt
[\eresztett, eresszen, \eresztene]Its. 1. (elenged, elereszt) пускать/пустить, отпускать/отпустить;golyót \ereszt a homlokába — пустить себе пулю в лоб;2.szabadjára/szélnek \ereszt — отпустить на все четыре стороны; a munkásokat szélnek \eresztette — рабочих уволили;szabadon \ereszt — отпустить на волю;
3. (megenged) пускать/пустить;sétálni \ereszti a gyermekeket — пустить детей гулить; a tanulókat haza \eresztették az iskolából — учеников отпустили домой из школы;vkit szabadságra \ereszt — пустить в отпуск кого-л.;
4.sárkányt \ereszt — запускать/запустить змея;
5.lejjebb \ereszti a gépet — снизить самолёт; vízre \eresztik a hajót — спустить корабль на воду; a zászlót félárbocra \ereszti — приспустить флаг; átv. fejét búnak \ereszti — предаваться/предаться печали;alacsonyabbra/ lejjebb \ereszt — снижать/снизить;
6. (folyadékot) выпускать/выпустить;vizet \ereszt a csapból ( — вы)пустить воду из крана; átv. hosszú lére \ereszt — размазывать/размазать; тянуть волынку; распустить разговор на длинный соус; hosszú lére \eresztette előadását — он размазал свой доклад;vizet \ereszt a fürdőkádba — впустить воду в ванну;
7. (növeszt) отращивать/отрастить, отпускать/отпустить;pocakot \ereszt — отрастить брюхо;szakállt \ereszt — отпустить v. отрастить бороду;
8.IIgyökeret \ereszt — пустить корни; (átv. is) укорениться/укорениться; átv. утверждаться/утвердиться;
tn. 1. (kiereszt) выпускать/выпустить; (átereszt) пропускать/пропустить;a szelep \ereszt — клапан пропускает;a hordó \ereszt — бочка течёт;
2.a búza jól \eresztett — пшеница хорошо уродила;
3.\ereszt a posztó (mosásban kifakul) — материал линяет
См. также в других словарях:
предаваться грусти — предаваться печали, быть в грустях, печаловаться, быть в миноре, кручиниться, унывать, грустить, горюниться, печалиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
грустить — См. тосковать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. грустить печалиться, тосковать, унывать, кручиниться, вешать нос (на квинту), огорчаться, скучать, горюниться, киснуть,… … Словарь синонимов
кручиниться — См … Словарь синонимов
печалиться — Горевать, грустить, кручиниться, плакать, скорбеть, сокрушаться, тосковать, тужить, убиваться, унывать, омрачаться, пригорюниваться, приходить (впадать) в уныние, падать духом, опускать крылья, повесить голову (нос), распустить (повесить) нюни,… … Словарь синонимов
унывать — См. печалиться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. унывать отчаиваться, печалиться, приунывать, распускать слюни, опускать голову, падать духом, вешать голову, горевать,… … Словарь синонимов
печаль — и; ж. 1. Чувство грусти, скорби, состояние душевной горечи. Лёгкая п. Сердечная п. Предаваться печали. Меня охватило печалью. // О внешнем проявлении этого чувства. П. в глазах. П. в словах. 2. То, что печалит; событие, обстоятельство и т.п.,… … Энциклопедический словарь
печаль — и; ж. 1) а) Чувство грусти, скорби, состояние душевной горечи. Лёгкая печа/ль. Сердечная печа/ль. Предаваться печали. Меня охватило печалью. б) отт. О внешнем проявлении этого чувства. Печа/ль в глазах … Словарь многих выражений
печаль — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? печали, чему? печали, (вижу) что? печаль, чем? печалью, о чём? о печали; мн. что? печали, (нет) чего? печалей, чему? печалям, (вижу) что? печали, чем? печалями, о чём? о печалях 1. Печалью вы… … Толковый словарь Дмитриева
быть в миноре — распускать нюни, предаваться грусти, печалиться, горюниться, грустить, распускать слюни, быть в грустях, вешать голову, киснуть, мерехлюндию распускать, приходить в уныние, предаваться печали, минусовать, кукситься, унывать, падать духом,… … Словарь синонимов
горюниться — кручиниться, предаваться грусти, вешать нос, крушиться, убиваться, сокрушаться, грустить, скорбить, скорбеть, печалиться, тужить, расстраиваться, горевать, печаловаться, быть в грустях, быть в миноре, предаваться печали Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ГЕНРИХ IV, король Франции — Из династии Бурбонов. Король Наварры в 1562 1610 гг. Король Франции в 1589 1610 в Сын короля Наварры Антуана до Бурбона и Жанны д Адьбре. Ж.: 1) с 1572 г. Маргарита Валуа, дочь короля Франции Генриха II (род. 1553 г., ум. 1615 г.); 2) с 1600 г.… … Все монархи мира